視頻頻道 所在位置: 視頻頻道 >正文
品香識(shí)歲-立春時(shí)節(jié)英國(guó)友人香山品香丨在中國(guó)·過(guò)大年
發(fā)布時(shí)間:2026-02-10 16:42

中山古稱香山,作為承載中山“香山”深厚底蘊(yùn)的文化符號(hào),沉香文化是歷史根脈。品香亦是文人雅士的傳統(tǒng)。立春時(shí)分,在中山工作生活英國(guó)籍老師Paul參加了一場(chǎng)特殊的迎春活動(dòng),以茶和沉香為載體,深度融合新春文化元素與自然節(jié)律哲學(xué),在辭舊迎新之際,喚醒身心對(duì)天地復(fù)蘇節(jié)律的敏銳感知,搭建傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方的文化橋梁,讓千年香道文化在當(dāng)代生活中煥發(fā)新活力。

【Seasons in Scent】
British Friend Welcomes Spring with Incense

Zhongshan, historically known as Xiangshan(Fragrant Hills), boasts a rich and long-standing culture of agarwood incense. The art of appreciating incense has long been cherished by scholars and literati as an elegant tradition. As the Beginning of Spring approaches, Paul, a British teacher working and living in Zhongshan, participated in a unique spring-welcoming event. Centered on tea and agarwood incense, the event deeply integrated elements of Chinese New Year celebration with the philosophy of natural cycle, building a cultural bridge between tradition and modernity, East and West, and revitalizing the millennia-old incense culture in contemporary life.

出品:中山市海外傳播中心
策劃:冷啟迪 謝瓊
編導(dǎo):冷啟迪
攝制:孫俊軍
封面:陳思理
翻譯:曾嘉慧 實(shí)習(xí)生 孫敏瑜
英文三審:饒梅芳


編輯 詹琪琳? 二審 冷啟迪? 三審 陳慧
版權(quán)與免責(zé)聲明:
① 凡本網(wǎng)注明“來(lái)源”為“中山日?qǐng)?bào)”、“中山商報(bào)”、“中山網(wǎng)”的所有文字、圖片和視頻,版權(quán)均屬中山網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)被本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“來(lái)源:中山網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。
② 本網(wǎng)未注明“來(lái)源”為“中山日?qǐng)?bào)”、“中山商報(bào)”、“中山網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“來(lái)源:中山網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。如對(duì)文章內(nèi)容有疑議,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系。
③ 如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者在兩周內(nèi)速來(lái)電或來(lái)函與中山網(wǎng)聯(lián)系。
聯(lián)系人:陳小姐(電話:0760-88238276)。